set phrase
英 [ˌset ˈfreɪz]
美 [ˌset ˈfreɪz]
n. 固定词组; 成语
牛津词典
noun
- 固定词组;成语
a phrase that is always used in the same form- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
别管语法,只要把这个作为固定词组来学习即可。
- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
英英释义
noun
- an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
双语例句
- Will the miracle happen again? People often use the set phrase "staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。 - Did I say a set phrase just now?
我刚说了一个成语啊? - Shall we remember "take a look at" as a set phrase in this sentence?
是否应把这句话里的takealookat作为固定短语记? - This has become a set phrase.
这已成为一个固定词组。 - That's because a pair of Dutch inventors have developed a set of jeans that give a whole new meaning to the phrase laptop.
近日,两位荷兰发明者最新发明了一款计算机牛仔裤,给膝上型轻便电脑一词赋予了新的意义。 - This set phrase is also used to refer to melodious music.
这个成语也用来形容旋律优美的音乐。 - It's a common set phrase in Chinese.
这是在汉语里常用的惯用语。 - As soon as a descriptive phrase becomes a set phrase, the emphasis shifts from the second word to the first.
描述性短语一旦成为固定短语,重音就从第二个单词转移到第一个单词上。 - Chinese idiom is a kind of special, idiomatic set phrase which has complex structures and cultural connotation. It plays a very important role in Chinese learning among the foreign students.
成语是在人们长期的生活实践中形成的一种固定词组,有着固定的结构方式和特定的文化内涵,是外国留学生学习汉语词汇和对外汉语词汇教学的难点。 - Idioms as a set phrase, it is easy to understand, vivid contains and humorous, plays a very important role in teaching Chinese as a foreign language.
惯用语作为一种固定词组,具有通俗易懂、生动形象、幽默含蓄等语言特点,在对外汉语教学中有着重要作用。